Le mot vietnamien "sâm si" peut être traduit en français par "à peu près égal" ou "à peu près le même". C'est une expression utilisée pour indiquer que deux choses sont similaires ou presque identiques en termes de quantité ou de qualité.
"Sâm si" est souvent utilisé pour comparer deux éléments, qu'il s'agisse de prix, de qualité, de caractéristiques, etc. Par exemple, lorsque vous parlez de prix dans différentes villes, comme dans l'exemple que vous avez donné :
Dans un contexte plus avancé, "sâm si" peut être utilisé pour discuter de la similarité entre des concepts ou des idées. Par exemple :
Il n’existe pas de variantes directes de "sâm si", mais vous pouvez l’utiliser avec d'autres mots pour renforcer votre phrase. Par exemple :
Le mot "sâm si" est principalement utilisé pour exprimer la similitude. Il n’a pas d’autres significations majeures en dehors de ce contexte.
Quelques synonymes de "sâm si" incluent :
"Sâm si" est un mot simple mais utile pour comparer des éléments dans la langue vietnamienne.